top of page

やさしい日本語で労務管理

ご訪問頂きありがとうございます。

中国語が話せる行政書士、外国人雇用管理アドバイザーの大西祐子です。

 

厚生労働省では、

「雇用管理役立つ多言語用語集」の作成を進めています。



ホームページ上では、

すでに複数の言語での就業規則や

労働条件通知書などの

ひな形が用意されています。

さらに、労働契約などでよく使われる単語や例文を翻訳した

雇用管理役立つ多言語用語集

を作成するとのこと。

労働条件についての労使間トラブルを事前に防ぐのが目的。

しかし、外国語であれば

あっているのか間違っているのか

ニュアンスの違いもあり難しいところ。

「やさしい日本語」の活用も進んでいくことも望みます。

最後までお読みいただきありがとうございます。

今日も良い一日をお過ごしください!

 

在留資格、ビザについてご不明な点がございましたら、

中国語が話せる行政書士大西祐子まで

 

【外国人の方】  日本での生活のお悩み、ご相談ください  ◆ 就職・転職

 ◆ 会社設立&「経営・管理」  ◆ 「高度専門職」の在留資格  ◆ 結婚・離婚  ◆ 帰化 

【事業主のみなさま】  ◆ 外国人の雇用  ◆ 許認可申請

【同業者のみなさま】  ◆ 中国語の翻訳・通訳

行政書士事務所アシスト

大西 祐子

https://office-you.wixsite.com/officeyou

Comments


特集記事
最新記事
アーカイブ
タグから検索
ソーシャルメディア
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square
bottom of page