家族を呼びたい場合は?
日本には、多くの外国人の方が働いていらっしゃいますが、中には国に家族を残して単身で来られている方も多いかと思います。
ご家族を呼んで一緒に生活したいときにあるのが、在留資格「家族滞在」です。
配偶者と子どもを呼び寄せることができるのは、次の在留資格をお持ちの方に限られます。
・教授
・芸術
・宗教
・報道
・経営・管理
・法律・会計業務
・医療
・研究
・教育
・技術・人文知識・国際業務
・企業内転勤
・介護
・興行
・技能
・文化活動
・留学
「家族」とは?
呼び寄せることができるのは、配偶者と子どもだけです。
「家族」であっても、両親や兄弟姉妹等は呼び寄せることができません。
入管法は核家族が基本と考えられています。
■提出書類
1 在留資格認定証明書交付申請書
法務省のホームページから取得できます。
2 写真(縦4cm×横3cm)
申請前3か月以内に撮影されたもので、規格も決まっています。
在留資格認定証明書交付申請書の所定の欄に添付します。
3 返信用封筒
定形封筒に宛先を明記し、簡易書留用の392円分の切手を貼付します。
4 身分関係を証明する文書
・戸籍謄本
・婚姻届受理証明書
・結婚証明書(写し)
・出生証明書(写し)
などです
5 扶養者の在留カードまたはパスポートの写し
6 扶養者の職業及び収入を証する文書
(1) 会社の経営や、会社勤めを行っている場合
a.在職証明書または営業許可書の写し
職業がわかる証明書が必要です
b.住民税の課税(非課税)証明書・納税証明書
1年間の総所得と納税状況が記載されたものが必要です
1月1日現在お住まいの市区町村の区役所・市役所・役場から発行されます。
(2) (1)以外の場合
a. 扶養者名義の預金残高証明書又は給付金額及び給付期間を明示した奨学金給付に関する証明書
b. 生活費用を支弁することができることを証明できる文書
外国語で書かれている書類は、日本語訳が必要です。
在日本,许多外国人工作,也有一些人在国内留下家族而单身来。为了邀请家族,一起生活,就是有"家族逗留"的在留资格。可以邀请配偶和小孩的人限制为有下列在留资格的人。
・教授
・芸術
・宗教
・報道
・経営・管理
・法律・会計業務
・医療
・研究
・教育
・技術・人文知識・国際業務
・企業内転勤
・介護
・興行
・技能
・文化活動
・留学
不包括拥有在留资格“技能实习”“短期带在”的人。
"家族"有什么人?
可以邀请的只是配偶和小孩。
即使"家族"也不可以邀请父母或者兄弟姐妹。
对入管局来说,家庭基本上核心家庭。
■为了在留资格认定书要提交的文件
1申请书
可以从法务省的网站获取。
2照片(4厘米×3厘米)
在申请前3个月内拍摄的。
3返回信封
在信封上写好您的地址,并贴392日元的邮票,用于简单挂号邮件。
4 证明身份关系的文件
·户口腾本
·结婚登记证明
·结婚证书(复印件)
·出生证明(复印件)
等等
5抚养人的在留卡或护照的复印件
6证明受抚养人的职业和收入的文件
(1)静音公司或在公司工作的人
a在职证明书或营业执照的副本
需要可以了解您的职业的证明书
b纳税(免税)住民税证明书·纳税证明书
需要记载一年的总收入和纳税情况
在1月1日您居住的市区町村发行的。
(2)除(1)外的人
a. 扶养人名义的的存款余额证明或记载金额和期限的交付奖学金的证明书
b.证明可以支付您的生活费的文件
用外语写的文件需要日语翻译。
最後までお読みいただきありがとうございます。
今日も良い一日をお過ごしください!
在留資格、ビザについてご不明な点がございましたら、
中国語が話せる行政書士・社労士:大西祐子まで
【外国人の方】 日本での生活のお悩み、ご相談ください ◆ 就職・転職 ◆ 「高度専門職」の在留資格 ◆ 結婚・離婚 ◆ 帰化 など
【事業主のみなさま】 ◆ 外国人の雇用 ◆ 許認可申請
【個人のみなさま】 ◆ 会社設立・NPO法人設立 ◆ 遺言書の作成 ◆ 相続(遺産分割協議) ◆ 離婚(離婚協議書・公正証書) ◆ 車庫証明・登録変更
【同業者のみなさま】 ◆ 中国語の翻訳・通訳
メール・電話でのご相談は無料です。
行政書士YOU国際法務事務所 行政書士 おおにしゆうこ http://office-you.wixsite.com/officeyou
To approve a single suggestion, mouse over it and click "✔"
Click the bubble to approve all of its suggestions.